Monâjât Yultchieva - Tanâvar


The name Tanâvar means “which enlivens the body”, “effect-inducing..." (be tan jân âvarad). There are three types of Tanâvar, labelled I, II, and III, as well as purely instrumental forms.


“Where could there be, O my soul, a beloved woman that is dearer than you?

As I saw your face, fresh as a rose, my soul got trapped in your garden

May God allow me to keep your love as long as my souls will remain in my heart

As for me, wherever I am, my heart is with you

The fire of passion suddenly ignited my soul

But who cares? The wealth of this world does not matter for me anymore

My heart is filled with blood like the cup of a tulip

But wherever I am, my heart is with you.”

(Anonymous poem)


Maqâm from Central Asia interpreted by Monâjât Yultchieva


This website and its content are copyright Michel Translation — © Michel Translation 2011-2019
Some photos are under a GPL or a Creative Commons licence.
Some content is reproduced with permission from cited sources.