Politique, secteur public et ONG

Précédent

Économie, développement international et ONG

Site Web d’une compagnie d’assurances spécialisée dans des solutions propres au monde du sport et des loisirs (1 800 mots)

Adaptation linguistique et culturelle française internationale, pour l’Europe et l’Amérique du Nord, de nombreux documents internes — présentation PowerPoint, notes internes, etc. — et externes — site Web, communiqués de presse — pour une ONG basée en Suisse, dont l’objectif consiste à proposer une démarche mondiale coordonnée pour combattre le paludisme (28 500 mots)

Traduction, pour une organisation internationale en faveur du développement, de tous types de contenus, traditionnels et sur Internet, notamment de cours de formation. Cet organisme, présent dans 17 pays, met à la disposition des  femmes les plus démunies en Afrique, en Asie et en Amérique latine des offres novatrices combinant de la microfinance, de la formation et de la protection sanitaire en vue d’offrir des solutions durables à la crise mondiale de l’alimentation (projet récurrent, 26 000 mots traduits à ce jour)

Rapport annuel d’une initiative internationale conduite par le Conseil des ministres africains chargé de l’eau, en vue de mobiliser des financements pour l’exploitation durable des ressources aquatiques en Afrique (28 000 mots)

Observations soumises au tribunal compétent dans le cadre de demandes d’asile politique au Canada (9 000 mots)

Traduction récurrente de la version francophone de la lettre d’information d’une ONG pancanadienne ayant pour objectif d’améliorer la qualité de vie des personnes touchées par la schizophrénie et par d’autres psychoses, grâce à l’éducation, à des programmes de soutien, à des politiques publiques et à la recherche (29 000 mots, récurrent)

Présentations PowerPoint à vocation médicale, économique, juridique et sociale pour une conférence sur la santé mentale des enfants, mobilisant des intervenants publics et privés, organisée par une ONG de l’Ontario (5 900 mots)

Différentes présentations PowerPoint, pour une conférence organisée par une ONG communautaire présente dans tout le Canada, traitant de la violence faite aux femmes (3 900 mots)

Présentations, communiqués de presse et matériels divers pour une conférence concernant la santé publique au nord du 60e parallèle (7 000 mots)

Documentation interne et guides utilisateurs concernant les procédures sur le terrain pour une ONG chrétienne (4 000 mots)

Collaboration récurrente avec une ONG franco-américaine dans le cadre de la traduction des rapports qu’elle publie concernant les relations entre changements climatiques, systèmes énergétiques, politiques publiques et développement durable et équitable à l’échelle d’une quinzaine de pays individuels en Asie, en Afrique, en Amérique du Sud et en Europe de l’Est, de blocs continentaux et de la planète (165 000 mots)

Rapports sur la pêche et les ressources halieutiques en Afrique de l’Ouest pour une société de conseil australienne (12 000 mots)

Brochure de présentation destinée à susciter l’intérêt d’investisseurs potentiels publiée par le ministère des Affaires étrangères d’un pays anglophone d’Afrique (16 000 mots)

Rapport au Secrétariat du Commonwealth sur les relations entre les pays africains et l’Union européenne, dans le cadre du cycle de Doha de l’OMS (9 300 mots)

Étude sur la situation militaire et politique au Congo pour l’un des premiers centres de recherche interdisciplinaire sur les processus de guerre, sur l’effondrement de l’État et sur les processus de reconstruction dans les États fragiles (39 000 mots)

Guide de l’animateur pour une organisation ayant des activités au Canada d’un océan à l’autre, afin de fournir aux adolescents et aux enfants un cadre sécurisant et favorable leur permettant d’expérimenter de nouvelles situations, de surmonter leurs handicaps sociaux et psychologiques, de construire des relations interpersonnelles positives, d’accroître leur confiance en eux et d’acquérir de nouvelles compétences de vie (18 200 mots)

Diverses présentations pour une conférence provinciale en Ontario sur les droits humains et la violence contre les femmes (11 300 mots)

Plusieurs études sociales et politiques à l’intention d’un organisme animé par des Autochtones au service des Autochtones ayant pour objectif le progrès sanitaire et le bien-être des peuples autochtones à partir de stratégies s’appuyant sur des connaissances scientifiques (40 000 mots)

Propositions du Comité de gestion au Conseil d’administration concernant des plans d’investissement, pour une institution financière de l’Union européenne ayant vocation à soutenir les objectifs de l’Union en mettant à la disposition des pays membres des investissements pertinents (12 000 mots, récurrent)

Rapport d’une ONG sur les impacts de la crise financière sur le commerce international dans les pays en développement (10 100 mots)

Revue et examen, pour une organisation internationale, de l’état de l’art de la recherche sur les relations entre le changement climatique et la santé (20 000 mots)

Projet de recherche universitaire sur l’évolution de la valeur ajoutée technologique des exportations chinoises durant les 20 dernières années (20 000 mots)

Projet de recherche universitaire en mathématiques appliquées, économie et économétrie à propos des effets des politiques fiscales sur les chaînes de valeur mondiales (21 000 mots)

Support de cours et d’exercices universitaire de macroéconomie, en version papier et en version électronique (72 000 mots)

Matériels marketing — brochures, livrets, présentations, prospectus, etc. — destinés à une campagne de collecte de fonds pour un organisme de bienfaisance international dédié au progrès du statut de la femme dans tous les secteurs de la société (13 000 mots)

Rapports d’une ONG dont l’objectif consiste à faire progresser la paix et la sécurité en mobilisant des conseillers et de l’assistance technique pour favoriser la transition dans les pays sortant d’une situation de guerre (72 000 mots)

Livret pour une ONG internationale leader des services destinés aux personnes présentant un handicap visuel (2 100 mots)

Communiqués de presse et guide médias pour l’organisation internationale responsable de la surveillance de la situation des réfugiés internes dans le monde entier (8 600 mots)

Analyse des risques relatifs à la croissance économique dans l’Ouest du Canada (12 600 mots)

Documents de communication interne et de communication externe pour un organisme à but non lucratif ayant pour unique objectif de lutter contre la sclérose latérale amyotrophique, de financer la recherche dans ce domaine et d’améliorer la vie des personnes atteintes de cette maladie (7 900 mots)


Politique et administration : UE, France, Royaume-Uni, etc.

Documentation relative au projet Erasmus de l’Union européenne pour la mobilité internationale des étudiants (10 000 mots)

Présentations relatives au programme Socrates de l’Union européenne pour l’apprentissage pendant toute la vie (13 000 mots)

Demande de propositions relatives à des concepts de mission et de charge utile pour un organisme fédéral supervisant différentes activités dans le domaine spatial (programmes, technologies, recherches scientifiques, etc.) (11 000 mots)

Rapport au Secrétariat du Commonwealth sur les relations entre les pays africains et l’Union européenne, dans le cadre du cycle de Doha de l’OMS (9 300 mots)

Plusieurs enquêtes internes pour le département des ressources humaines d’un ministère britannique (8 000 mots)

Charte du client, politique de qualité et livret de santé et de sécurité pour une administration locale britannique (4 000 mots)

Étude confidentielle sur les modalités du déclin des groupes terroristes (3 000 mots)

Plan d’action RH pour un organisme public de l’Union européenne (20 000 mots)

Études juridiques comparant les systèmes de transport par rail aux États-Unis, au Canada et dans l’Union européenne (57 300 mots)

Propositions du Comité de gestion au Conseil d’administration concernant des plans d’investissement, pour une institution financière de l’Union européenne ayant vocation à soutenir les objectifs de l’Union en mettant à la disposition des pays membres des investissements pertinents (12 000 mots, récurrent)


Secteur gouvernemental, fédéral, provincial et municipal : Canada et États-Unis

Documents relatifs à une consultation publique menée par un ministère de l’Ontario concernant la mise en œuvre d’une nouvelle stratégie d’éducation et de santé (12 000 mots)

Différentes notes internes et comptes rendus de réunion pour un organisme éducatif fédéral (4 000 mots)

Guide de notation des étudiants, pour un fournisseur de services de formation à l’intention de la fonction publique canadienne (2 000 mots)

Nombreux documents (communiqués de presse, guides pour l’animation de groupes de discussion, etc.) pour un organisme public chargé de l’organisation des célébrations du 400e anniversaire de la ville de Québec (7 500 mots)

Différents projets récurrents de communication destinés à des clients de l’agroalimentaire, de la grande consommation, des services financiers, du transport, du tourisme, du secteur public et de l’éducation, pour l’une des premières sociétés canadiennes de publicité (73 000 mots)

Documents juridiques et protocoles d’entente relatifs à la réglementation sur les semences pour un organisme public canadien dont l’objectif consiste à soutenir la prospérité économique, à renforcer la sécurité à la frontière, à assurer la salubrité de l’approvisionnement alimentaire et à protéger l’environnement (19 300 mots)

Site Web, lettre d’information et autres contenus pour une campagne nationale d’éducation du public canadien visant à accroître la sensibilisation à la maladie mentale (6 300 mots, récurrent)

Rapport à l’intention d’un organisme fédéral concernant les maladies transmissibles sexuellement (3 800 mots)

Plusieurs études relatives aux définitions de cas et aux ensembles minimums de données dans le contexte de la surveillance de différentes maladies nosocomiales dans les hôpitaux de soins de courte durée, pour un organisme public qui s’occupe de la coordination et du leadership dans l’ensemble des secteurs de la santé, fait la promotion de pratiques exemplaires et sensibilise les intervenants, les patients et le grand public à la sécurité des patients (14 900 mots)

Questionnaire concernant la perception de l’exploitation des sables bitumineux dans le grand public (1 100 mots)

Questionnaire, pour un organisme fédéral, concernant la perception qu’a le public canadien de la communauté turque vivant au Canada (3 100 mots)

Comptes rendus de réunions tripartites entre les instances fédérales, ontariennes et québécoises en vue de la mise en place d’une passerelle continentale et d’un corridor commercial entre les deux provinces (2 100 mots)

Lettre d’information interne pour un ministère fédéral (4 000 mots)

Synthèse d’une étude sur l’efficacité énergétique pour un organisme public faisant la promotion de l’innovation et de l’expertise dans le domaine des sciences de la terre, de la foresterie, de l’énergie et de l’exploitation des minéraux et des métaux afin de garantir un développement responsable et durable des ressources naturelles canadiennes (1 300 mots)

Études juridiques comparant les systèmes de transport par rail aux États-Unis, au Canada et dans l’Union européenne (57 300 mots)

Étude sur les impacts écologiques des opérations de dragage et de rejet en mer des matériaux dragués le long des côtes de l’île du Prince-Édouard (14 000 mots)

Rapport sur un atelier concernant la modernisation des aspects juridiques et réglementaires de l’utilisation des engrais dans l’agriculture des Prairies (14 000 mots)

Présentation PowerPoint sur l’utilisation d’Internet et des nouvelles technologies à l’intention du conseil d’administration d’une agence provinciale de santé mentale publique (3 200 mots)

Guide synthétique de poche, à destination des décideurs, concernant les réseaux de transport en commun en Ontario (9 100 mots)

Étude concernant les impacts sur les États-Unis de la nouvelle exigence européenne sur la traçabilité des pêches illégales, non signalées et non réglementées (11 100 mots)

Plan RH exhaustif — recrutement, carrières, communications, gestion des effectifs, mobilité, santé et sécurité, confidentialité, etc. — pour un organisme fédéral (12 800 mots)

Proposition émise par un organisme de recherche à but non lucratif pour l’élaboration, les tests sur le terrain — y compris dans leurs aspects statistiques les plus sophistiqués — et l’évaluation rigoureuse de programmes sociaux en réponse à une demande de propositions d’un organisme provincial québécois cherchant à évaluer la pertinence d’un programme multisite dont les objectifs consistent à réduire la délinquance et le décrochage scolaire parmi les populations à risque (60 000 mots) 

Étude sur la gestion des sédiments contaminés dans les Grands Lacs (3 300 mots)

Évaluation des visites officielles et des politiques et des programmes relatifs aux réceptions et aux manifestations officielles pour le gouvernement fédéral (11 200 mots)

Formation à destination des évaluateurs intervenant dans le Processus d’évaluation indépendant (PEI), un processus non accusatoire axé sur le demandeur, qui vise le règlement extrajudiciaire des allégations de sévices sexuels, de sévices physiques graves et d’autres actes fautifs subis dans les pensionnats indiens (4 300 mots)

Communications à l’intention du grand public dans des domaines variés sur le site Web de l’une des premières villes du Canada (7 000 mots, récurrent)

Site Web d’une commission américano-canadienne dont l’objectif est de prévenir les conflits entre les deux pays en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909 et de rechercher le bien commun en tant que conseiller indépendant et objectif des deux gouvernements (8 300 mots)

Communiqués de presse et documents de synthèse concernant les investissements du gouvernement fédéral dans les infrastructures (20 000 mots, récurrent)

Analyse des risques relatifs à la croissance économique dans l’Ouest du Canada (12 600 mots)

Ce site web et son contenu sont soumis aux lois sur le droit d'auteur — © Michel Translation 2011-2019
Un certain nombre de photos sont soumises à une licence GPL ou Creative Commons.
Un certain nombre de contenus ont été reproduits avec la permission des détenteurs des droits et référencés comme tels.